Автор Далай-лама XIV Тензин Гьяцо
Переводчик Железнова Ф.
Год 1992
ISBN 0869-1371
Издательство Нартанг
Количество 1
В категориях:
Описание

Для различных людей «Далай-лама» означает разное. Для одних это значит, что я — живой Будда, земное воплощение Авалокитешвары, Бодхисаттвы Сострадания. Для других это значит, что я «Бог-царь». В конце 50-х годов это значило, что я вице-президент Постоянного комитета Китайской Народной Республики. А когда я ушел в изгнание, меня назвали контрреволюционером и паразитом. Но все это не то, что я думаю сам. Для меня «Далай-лама» — это лишь титул, обозначающий занимаемую мной должность. Сам я просто человек и, в частности, тибетец, решивший быть буддийским монахом.

Cодержание